domingo, 10 de enero de 2010

La erizá, un horizonte muy lingüístico.



Mi ciudad, a su manera y con su habla:
Yo y mi amigo Camilo decidimos el domingo darnos una vuelta para disfrutar de nuestra ciudad.



Nunca os lo conté pero Camilo, además de ser un papafrita, es un agarrao. A la hora de comer, sacó de su mochila un bocadillo de medio manolete de chopped pork. Me tocó a mí meterme en la bulla pa' conseguir un cartucho de cazón que estuviera bien despashao y mejor adoba'o. Pasamos por varios baches. Camilo se ha vuelto muy delicado -En éste no me meto; en el otro no me tomo ná, ni los migotes en el café; el dueño de éste es un sarna y el bareto está to' er día lleno de tajarinas, unos empuntaos, otros pa' pillarse un buen morazo-.




Como yo, gracias a Dios y a día de hoy, no debo ná, cuando toca paganini yo todo lo pago martín martín. -Quillo Camilo, tú te lo pierdes. Me voy a poner púo y un poquito piripi de tanta cerveza, que me vas a tener que llevar en borricate. Luego me tomaré una caballa asá' y si sobra te dejo la priñaca o te dejo un poco de pan, que está chiguato-. No sé cómo Camilo no me soltó un bastinazo.



Por aquel entonces, Camilo seguía tan carajote como en la foto de graduación, que parece que tuviera medio venazo. Por la tarde, ya estaba cansa'o de tanto andar, se ha vuelto más flojo que muelleguita, tanto que hasta le había salido una bogija en el pié. Seguramente, estaría deseando llegar a su casa y ponerse sus babuchas. Pero, ¡no! Nos sentamos en la "Plaza Las Flores" y se nos apalancó una amiga de Laurita, Marisa. Marisa es una niñata insoportable, que lleva una horrible carcamonía en la mano derecha y siempre anda roneando de ella. Yo, con todas mis malajideas le solté si hoy no se había lavado las manos. Es que uno suele ser simpático, pero cuando hay que ponerse malaje, se pone.


Estuvimos toda la tarde, hablando tonterías y dándole a la mojarra.
  Hablamos del tipo de Carnaval para el año que viene; de lo bien que lo pasamos el año pasado recortando revistas para hacer papelillos y de lo caras que estaban ya las serpentinas". Camilo, dijo que no tenía un duro y que se iría a “El Piojito”, a ver si se compra algo pa'l disfraz del año que viene que no le cueste una morterá. Hablamos de cajonazos y pelotazos pasados.






Criticamos, con motivo, los monumentos tan feos que andaban colocando por diestro y siniestro. -Tiene castaña la cosa-. Yo les dije que me encantaba hacer el canda'o, pero que odiaba aquella cuprosa figura que en breve nos iban a plantar. A Marisa le parecía horrible la fuente de “El Mentidero”, que cuando había levantera lo dejaba todo enguachisnao. Camilo, destacó la belleza del “Pájaro-Jaula”. No dijimos nada de los mohosas que están muchas estatuas, con tanta cagá' de paloma.



Y cambiamos de tema, pero seguimos hablando de pájaros, luego comentó algo sobre una pajarraca que se lió el domingo pasa'o en el Carranza. Hubo tragantás y hasta navajazos. A un primo suyo, Pepe,"er cabeza", que es un poco rebaná y tiene una pe'aso de torrija, le pegaron tres cates y le salieron dos bollos y, de propina, le hicieron la mosqueta. El que empezó la bronca dicen que lo metieron en el talego. Pero al primo le habían hecho, bien hecha, la pascuala.
Terminamos rajando de economía. Concluímos que la situación estaba cambemba, y que no se sostiene más. -“Tiene guasa la cosa y tela marinera”-. Nosotros porque no tenemos trabajo, pero los que trabajan dicen que es lo comío por lo servió. Marisa estaba cruzando los dedos, hablar de la crisis, como de cascarrías o posibles gripes, le revuelve el estómago. Le da mucho sangangui y le podría hasta dar un telele. Dejamos listo de papeles todos los temas habidos y por haber. Siempre estamos al liquindoi de todo.



Se nos hizo muy tarde, comiendo una bolsa de pipas y varios gazpachos en ese banco. Marisa se juannajó a picar billetes, sólo había salido para hacer unos manda'os. La acompañamos hasta su casapuerta, nos cogía de camino. Limpiar su calle, la limpian poco. Estaba todo lleno de cocorocos y de calichas, que ni en las "Cuevas de María Moco". Hay por aquí alguna calle que no tocan mucho. "El" Camilo, sieso manío, siempre mete la pata. Como bebió muchos cocacolitas la entraron unas ganas irremediables de orinar. Yo le grité: "¡Aguántate!, ¿qué tienes angurrias? ¡Camilo, que nos perdemos la puesta de sol!".
Llegamos a una balaustrada llena de guachisnáis con sus cámaras digitales preparadas y nos asomamos al mar. Cuando el ultimo cacho de sol se hallaba escondido, le dije: “¡Mira allí, Camilo, pisha! ¡QUÉ BONITO! En aguatapá, dice la leyenda, que se esconde hasta mañana el Sol. Mañana sale temprano para hacer la sombra al primer vaporcito”.




Os debo una explicación. Al final, ni hubo erizá este año con la lluvia. No juguéis con la programación de entradas, no pensaba publicar esta (re)entrada pero se me escapó, sin querer.

14 comentarios:

TORO SALVAJE dijo...

BRAVO, BRAVOOOOOO Y REQUETEBRAVOOOOOOOOOOOOO

Creo que he pillado bastante, y me ha gustado a rabiar.

Además te he notado cómodo escribiendo así, porque no seguir?

Te felicito.

Saludos.

Pluma Roja dijo...

Me ha encantado esta entrada Capi, ahora sí nos lleva directo a España. Me fascinó ese vídeo que puso. Y sinceramente nos da bastante de la España tradicional.

Felicitaciones.

Hasta pronto, Capitán. Un gran beso.

Piconera dijo...

Remake?...
Reflote?...

Pero.....Rebuena

rosama dijo...

Una entrada mu castiza capi, en algunas palabras me he quedado en blanco, pero me encantan los carnavales y por tu tierra tienen que ser fenomenales con sus chirigotas.
Saludos.

Urlanda dijo...

Yo, la verdad, entendí muy poco de la mayoría de las palabras que se utilizan en tu tierra, pero, con todo y eso, me quedo fascinada con esta forma de narrar que tienes. Creo que al inicio de los Círculos Cerrados algo así habías escrito con este estilo tan distinto, tan diferente de lo que por aquí se lee y por supuesto, un estilo muy tuyo.

Piconera dijo...

Buenos dias Capitán, ayer me pase todo el dia pensando en que habria pasado, si estarias celebrando ¿si? o ¿no?

Capitán Clostridium dijo...

Piconera, no, se paró la cosa, sigo expectante y sin ilusiones... Harto de esperar.

Urlanda, Toro, este estilo es "estilo gaditano" y esta entrada se me coló por la cara del círculos cerrados, se me olvidó que la dejé programada para cambiar alguna cosa y hablar de la erizada. Pero la he dejado así, tal cual. Total,ayer con un virus gástrico de 24h no tuve ganas de nada.

Capitán Clostridium dijo...

¿Qué palabras no habéis entendido?

Piconera dijo...

Capitán, nunca dejes de tener ilusiones,todo llega, en serio, mas tarde o mas temprano lo que sueñas se realiza si no te aburres de intentarlo.

Yo tambien pase el virus, puagggggg ¡¡¡pero perdi cuatro kilos¡¡¡

Urlanda dijo...

Pisha, sieso manío, angurrias, juannajó, sangangui, cascarrías, cates, malaje... esas palabras no las entiendo. Y eso que soy muy "pija" que me dijo uno de por aquí..

¿Ya estas mejor?

Capitán Clostridium dijo...

Pisha, es picha, una forma de aludir a alguien del sexo masculino (en España picha es pene). Es como decir... "guy", "tío", "tronco", ....


Sieso manío, es una persona pasá, jajaja. Antipática y con poco gracia. Sieso se alude (cuando va solo) a alguien de mala uva/leche/humor.

Angurrias, hacerse pís, mearse sin parar.

Juannajó, viene del verbo "juannajarse", y se usa para decir "quitarse del medio".

Sangangui, dar grima, fobia, algo.

Cascarrias -este es un poco guarrillo- Mucosidad solidificada que se saca de la nariz, moco, que se pega y se urga la gente en la nariz en los semáforos.

Dar un cate, es dar un golpe a alguien, normalmente en la cabeza, una colleja. También se alude en el colegio al número de asignaturas suspensas (dos, tres,... cates)

Malaje es como sieso manío...

¿Alguna más? El tema da para mucho, lo que no sé cómo que se inventaron este habla tan peculiar al sur de España, ¿eh?

Capitán Clostridium dijo...

Me entran ganas de crear un diccionario... Pero no lo haré, ya hay muchos en la Web.

Piconera dijo...

Pues este habla tan peculiar del sur se lo debemos a que Ciudad Salada era la puerta comercial hacia el nuevo mundo,aqui llegaron navieras Inglesas, Genovesas, etc.. y nosotros o nuestros antepasados mejor dicho, adoptaron algunas palabrejas y modismos para adaptarlas al habla cotidiana del pueblo, muchas de las palabras que hay en el Castellano son heredadas del Andaluz de mas al sur.
Aqui solemos decir mucho lo de "bujio" y no es ni mas ni menos que una adaptacion de Bohio, palabra Cubana.
Hay un libro de el profesor Payan Sotomayor que es genial "El habla de Cadiz" ahi explica de donde proceden algunas de estas palabras.

Urlanda dijo...

Jajaja.. ¿Un diccionario? Mira que eres curioso. Que te valga picha la web. Tú invéntate ese diccionario que yo te ayudo a promoverlo. Si quieres, claro.

Publicar un comentario en la entrada

¡Circulen!

Mi verdadero blog es el Cïrculos Cerrados

Se ahogaron glu glu glu

Circulantes